Curriculum Vitae (CV) : définition, structure, portée, particularités

Auteur: Peter Berry
Date De Création: 14 Juillet 2021
Date De Mise À Jour: 5 Peut 2024
Anonim
Curriculum Vitae (CV) : définition, structure, portée, particularités - Carrières
Curriculum Vitae (CV) : définition, structure, portée, particularités - Carrières

Contenu

Certaines offres d'emploi nécessitent un curriculum vitae (CV). Cela signifie généralement un curriculum vitae en anglais. Nous vous montrerons comment le CV est structuré, quelles sont ses particularités et vous donnerons des conseils éprouvés, des formulations, des exemples et des modèles gratuits à télécharger ...

Curriculum Vitae : qu'est-ce que c'est ?

Curriculum Vitae (prononciation c pour k, aussi : Kurrikulum Witä) vient du latin et signifie en fait curriculum vitae en allemand. Cependant, le terme n'est pas aussi courant dans ce pays que dans la zone anglophone, plus précisément en Grande-Bretagne. Là, le curriculum vitae est le nom usuel et un document standard dans chaque candidature. En plus de la version écrite et parlée, l'abréviation "CV" s'est imposée, qui est beaucoup plus courante et souvent utilisée.

A côté de la lettre de motivation, une éventuelle page de garde et les certificats, le curriculum vitae est d'une importance décisive, car avec un CV clairement structuré, vous finirez par convaincre le responsable RH de vous-même.


Quand utilise-t-on un curriculum vitae ?

Même si vous avez postulé plusieurs fois, vous n'êtes peut-être pas entré en contact avec le curriculum vitae. En Allemagne, une grande majorité de personnes parle du curriculum vitae, qui est la norme et obligatoire pour les documents de candidature dans ce pays. Il existe cependant des situations dans lesquelles un curriculum vitae peut être utilisé. Ceux-ci par exemple :

  • Curriculum Vitae pour les candidatures internationales
    Si vous postulez à l'étranger, un CV peut être attendu et requis pour la candidature. En Grande-Bretagne en particulier, cette forme de curriculum vitae en anglais est la norme.
  • Curriculum Vitae pour les emplois allemands
    Parfois, l'offre d'emploi parle également d'un curriculum vitae pour les emplois allemands. En particulier dans le cas des professions académiques, une formulation aussi sophistiquée devrait indiquer le niveau d'éducation, mais cela peut toujours signifier un curriculum vitae classique. Un petit coup de fil à l'entreprise peut faire sens ici pour savoir si un CV doit vraiment être créé ou si un curriculum vitae tabulaire type est attendu.
  • Curriculum Vitae pour les offres d'emploi en anglais
    Des offres d'emploi en anglais sont également parfois trouvées pour des postes en Allemagne et dans des entreprises allemandes. Assurez-vous que les documents mentionnés se réfèrent au curriculum vitae. Si un CV est mentionné ici comme document à soumettre, vous devez créer la version anglaise d'un CV.

Différences : curriculum vitae, curriculum vitae ou curriculum vitae ?

Pour de nombreux candidats, la création des documents requis est déjà devenue une routine. Avec une longue recherche d'emploi, des CV et des lettres de motivation doivent être créés encore et encore pour différents postes et employeurs. Lors de la candidature, cependant, les candidats doivent porter une attention particulière à la forme du curriculum vitae requis: Si un curriculum vitae est requis et requis, cela signifie en fait le formulaire anglais. Les entreprises positionnées à l'international, en particulier, s'attendent à ce que les candidats parlent couramment anglais, mais aussi qu'ils soient familiarisés avec les différences formelles.


Une traduction un à un Un curriculum vitae allemand n'est donc pas suffisant, car certains écarts de structure et de contenu doivent être observés à la fois pour un curriculum vitae (principalement pour la Grande-Bretagne) et une candidature américaine.

Particularités et différences dans le curriculum vitae

  • Photo d'application
    Contrairement à une candidature allemande, une candidature basée sur la structure anglaise ou américaine ne comprend pas de photo de candidature. Ceci est destiné à accroître l'égalité des chances. Il n'est pas non plus obligatoire pour un curriculum vitae, mais il est généralement joint de toute façon.
  • Renseignements personnels
    La date de naissance, le sexe et l'état matrimonial peuvent également être omis du curriculum vitae. Les informations personnelles du demandeur sont très limitées et consistent uniquement en son nom, son adresse et ses coordonnées.
  • longueur
    Le curriculum vitae est un peu plus détaillé que la version allemande et peut comprendre de deux à trois pages. En revanche, le CV américain est plutôt un extrait de votre carrière précédente et ne dépasse pas une page.
  • crédits
    Comme les références professionnelles ne sont pas courantes dans les pays anglophones, comme en Allemagne, les références jouent un rôle important dans le curriculum vitae. Vous devriez avoir de fervents défenseurs de vous-même, car il est très courant que votre employeur potentiel contacte l'une de vos références.
  • Signature
    Vous pouvez omettre la signature et la date du curriculum vitae et du curriculum vitae - contrairement au curriculum vitae allemand. Le curriculum vitae se termine simplement par le dernier point, généralement les références données.

Nous avons également comparé pour vous les différences entre le curriculum vitae et le CV américain dans un graphique clair :


Astuce pour les universitaires : ils doivent savoir que

Pour les candidatures aux USA, vous devez faire très attention au secteur dans lequel vous allez travailler. Même en tant qu'universitaire, vous rédigez un curriculum vitae lorsque vous postulez pour un emploi dans le secteur privé ou pour une profession non universitaire. Seuls les faits brefs comptent pour l'employeur, le CV est rédigé en conséquence court et sans texte courant. Laissez de côté les informations qui n'ont pas de sens pour le poste - telles que les principaux programmes d'études et les publications scientifiques. Comme mentionné ci-dessus, vous ne devriez accepter que les deux ou trois emplois les plus significatifs.

Qui liste tout iciquoi qu'il ait jamais accompli, il risque de rédiger un curriculum vitae un peu adapté au travail. Au lieu de cela, assurez-vous de parler activement et positivement. Les verbes correspondants - également appelés mots d'action - sont, par exemple, « achevé » ou « activé ». C'est différent si vous entreprenez une carrière universitaire ou vous lancez dans la recherche : alors choisissez le Curriculum Vitae. Selon l'expérience et les domaines de recherche, cela peut aller bien au-delà des deux à trois pages habituelles. Chaque projet, quelle que soit sa durée, est répertorié.

Curriculum Vitae : Structure et exemples

Les points suivants s'appliquent également en grande partie au CV américain. La plus grande différence est probablement le titre ; pour la Grande-Bretagne, le curriculum vitae ou CV s'applique, pour le curriculum vitae américain (personnel) (CV en partie écrit). Exception : Pour les candidatures académiques, vous rédigez également un curriculum vitae, un CV ou un vita.

Détails du personnel

Le nom, l'adresse, le numéro de téléphone et l'adresse e-mail doivent être indiqués. Assurez-vous d'écrire votre nom dans la première ligne, entrez le reste des données ci-dessous. Tous les trémas doivent également être écrits. Comme dans le CV allemand, vous devez utiliser une adresse e-mail fiable composée de votre nom, c'est-à-dire pré[email protected] N'oubliez pas de laisser de côté les autres informations personnelles. Il n'y a pas de place dans le curriculum vitae pour la date de naissance, le lieu de naissance ou des informations sur l'état matrimonial, la nationalité ou la religion.

Résumé / Profil personnel

Cette rubrique est facultative. Ici, vous vous décrivez avec vos caractéristiques, vos capacités et votre personnalité en deux à trois phrases courtes. Ce point ne devrait pas être plus long, il devrait mettre l'accent sur vos attributs les plus importants en un mot. Le profil personnel du curriculum vitae apporte des réponses aux questions : Qui suis-je ? Qu'est-ce que j'apporte avec moi ? Ici, vous convainquez avec des formulations claires, une divagation excessive n'est pas appropriée.

Objectif

À ce stade, vous indiquez clairement quel poste et quel poste vous visez dans l'entreprise. Étant donné que cette partie sert l'objectif de carrière, vous devez également déterminer votre motivation. La spécification d'un objectif de carrière dans le curriculum vitae est facultative, tout comme le profil personnel ci-dessus. Un objectif bien formulé montre que vous avez géré le travail et l'entreprise. À partir de là, vous avez développé des objectifs spécifiques que vous souhaitez mettre en œuvre.

Expérience professionnelle / de travail

Ce point correspond à la carrière professionnelle dans le CV allemand. En dessous, toutes les étapes de votre vie professionnelle sont répertoriées dans l'ordre chronologique inverse, à condition que vous ayez un emploi - vous pouvez laisser de côté votre travail de caissière dans la restauration rapide pendant vos études. Indiquez la période d'emploi sur la gauche, le nom de l'entreprise, l'emplacement et le titre exact du poste ou de la tâche dans l'entreprise sur la droite. Des réussites ou des projets spéciaux sont également mentionnés ici.

Éducation

Également dans l'ordre chronologique inverse, vous énumérez les études et les qualifications scolaires. La formation avancée suit ensuite séparément avec la qualification respective. Si vous avez un diplôme universitaire, vous pouvez nommer le sujet de votre thèse ou mémoire et le décrire en une ou deux phrases.

Compétences

Vous listez ici les compétences que vous n'avez pas encore mentionnées et qui sont pertinentes pour le poste que vous visez. Le curriculum vitae comprend généralement des compétences linguistiques et des compétences du secteur informatique. Même si vous possédez un permis de conduire pour certaines catégories de véhicules, vous pouvez l'indiquer ici, mais uniquement ici s'ils sont pertinents pour le travail. Pour un travail de bureau classique, un permis de conduire n'est pas une information utile dans le curriculum vitae.

Activités / engagement

Le curriculum vitae sert également à mieux connaître le candidat. En plus des simples qualifications, vous pouvez également mentionner les intérêts, les postes honorifiques et les loisirs. Cependant, comme dans d'autres endroits, ceux-ci devraient également avoir un lien avec le travail. Idéalement, votre capacité à travailler en équipe ou vos compétences particulières en leadership seront également soulignées. La prudence est de mise dans les sports extrêmes dangereux : certains employeurs peuvent éviter le risque élevé de blessure.

Les références

Les références jouent un rôle très important dans les candidatures internationales et sont donc également une partie essentielle du curriculum vitae. En règle générale, deux ou trois personnes sont désignées dans le CV qui peuvent rendre compte de vous, de vos compétences, de vos qualifications et de votre parcours professionnel. Ce sont des défenseurs qui veulent confirmer que vous êtes un employé vraiment bon et recommandable. Supposons que ces personnes seront effectivement contactées. Par conséquent, en plus de leur nom, vous devez également fournir leurs coordonnées, c'est-à-dire leur numéro de téléphone et leur adresse e-mail. Assurez-vous au préalable que vos référents acceptent la publication de leurs données et demandez-leur si vous les incluez comme référence dans le curriculum vitae.


Modèle de curriculum vitae : téléchargement gratuit

Exemple et modèle de CV - vous l'obtenez gratuitement :

✓ Modèle sous forme de fichier Word
✓ Conception professionnelle
✓ Avec un exemple de texte
✓ Peut être modifié à tout moment



Télécharger le curriculum vitae

Informations pertinentes : C'est ce qui compte dans le CV

Le sens et le but du curriculum vitae est bien sûr la présentation réussie de soi, à l'issue de laquelle vous serez invité à un entretien. Plus vous pouvez démontrer vos compétences et vos atouts au responsable RH, plus grandes sont les chances de le faire.

C'est là que réside l'avantage contrairement au curriculum vitae allemand, qui est plus une série de faits, alors que vous pouvez donner à l'ensemble une note beaucoup plus personnelle dans le résumé. Mais il s'agit aussi des compétences techniques : votre tâche consiste à développer vos compétences dans le programme de manière à ce qu'il corresponde à première vue aux exigences de la description de poste. Il en va de même pour les candidatures allemandes : quelles sont les exigences obligatoires, quelles sont les exigences facultatives ?

Exigences indispensables

Les exigences essentielles pour ces formulations sont :

  • Les exigences sont...
  • S'attendaient…
  • Vous apportez avec vous...
  • ... nous supposons
  • ... tu devrais rencontrer
  • …sont requis

Peut exigences

Les exigences facultatives sont généralement formulées plus doucement :

  • Idéalement…
  • Sont également souhaitables...
  • Nous voulons ...
  • Connaissances extensibles en...
  • Expérience suffisante en...
  • Si vous apportez également...
  • Nous serions également heureux...
  • Ce serait aussi utile...

Enfin et surtout, vous devriez envisager d'écrire la lettre du curriculum Gardez toujours à l'esprit qu'il doit être adapté à l'ensemble de la candidature : cela signifie que la lettre de motivation correspondante - appelée lettre de motivation ou lettre de motivation - doit être rédigée dans le même style. Choisissez donc la même police et la même taille de police, les exceptions sont ici pour les noms ou les titres, qui peuvent être un peu plus gros.